Muhammad, guasẹ mẹ obodẹ Islam
Hadith Ozeva - second hadith
Umar (Ishinẹgba somi elemi ọ) l'ọ khi:
Umar (RA) narrated:
N'eyẹ rọ nu Agiusomi Ishinẹgba shitọ ogbẹlẹ oghuo, ọmọse ọghuo ọ bale ashi n'eyẹ la;
One day while we were sitting with the Messenger of Allah, a man came towards us;
Ede n'ọ rọ suọ e ga fasẹ, itsu n'e la l'ukomi e ga bishi. A vha mẹ alama okhia shi egbe ọli, kùnà a vha mẹ ọni ọ yẹsẹ ọli elemi ẹyẹ.
His clothes were extremely white and his hair was extremely black. There were no signs of travel on him, and no one among us knew him.
Ọ shitọ ku alo sh'Anẹbi egbe, ọ r'idigua li nya idigua Anẹbi, ọ ke r'abọ nya li ikpakpa.
He sat down opposite the Prophet and supported his knees against the knees of the Prophet. He then placed his hands on his thighs.
Ọ ke khi: Giẹ Muhammad, guasẹ mẹ obodẹ Islam. Agiusomi Ishinẹgba ọ ke khi:
Then he said: O Muhammad, tell me about Islam. The Messenger of Allah then said:
Islam lẹ khi u tanọ khi a vha mẹ emenakaga kẹnẹ Ishinẹgba ali khi Muhammad Agiusomi ọli lọ, u ke r'ana muga, u ke fali izaka, u ke khi azumi uki Ramadan, u ke yaji ye owa Ishinẹgba u ka dobẹ.
ISLAM is that you testify that there is no deity except God and that Muhammad is His Messenger, that you observe prayers, you pay Zakat, You fast in the month of Ramadan and you perform pilgrimage to the house of God if you can.
Ọ khi: Imhagie l'u mhe na. Oye o mhu eyẹ, abi ọ li mila li ogbọ, ọ ke gue mhe khi Imhagie l'ọ mhe.
He said: you have spoken the truth. We were amazed, how he asked him a question and still went ahead to tell him he had spoken the truth.
Ọ khi: guasẹ mẹ obodẹ iyayi.
He said: tell me about faith.
Ọ khi: u yayi shi Ishinẹgba, ali imalaika li, ali ebe ọli, ali igiusomi ọli, ali ẹlẹ ikposhimi, ali khi u yayi shi ikadara; onagie n'o la vhọ, ali onobe n'o la vhọ.
He said: that you believe in God, His angels, His books, His Messengers, The last day, and that you believe in destiny; both the good and the bad.
Ọ khi: Imhagie l'u mhe na. Guasa mẹ obodẹ ichimi.
He said: you have spoken the truth. Tell me about goodness.
Ọ khi: u ga Ishinẹgba abizẹzẹ u mẹ ọ, ama u vha rẹrẹ mẹ ọ, lẹlẹ ọ mẹ ẹ.
He said: that you worship Allah as though you can see Him, and even though you do not see Him, He sees you.
Ọ khi: guasẹ mẹ obodẹ oni ẹrẹghẹ.
He said: tell me about the hour.
Ọ khi: ọnamila ọ vha yẹsẹ dala ọnọmila.
He said: the one who he asked does not know better than the one who has asked.
Ọ khi: ishi-oyọ, guasẹ mẹ obodẹ alama li.
He said: then tell me about its signs.
Ọ khi: oguma ọ ka via ọga li, kuma u ka mẹ khi erẹlokuelami n'e vha sọnọ ekuẹ, n'e gbanọ itsẹtsẹmi ede e gbasẹ itọnọ ikpokpomi ewa. Ọ ke yakhọ.
He said: when a slave gives birth to her master, and when you see barefooted and scantily dressed shepherds building lofty buildings. Then he left.
Mi shitọ aayọ ẹrẹghẹ n'o nuẹ. Anẹbi (SAW) ọ ke yẹ mẹ: Umar, u kpọ yẹsẹ ọni Ọmila-ogbọ?
I sat there for a long time. The Prophet then said to me: Umar, do you know who the questionner was?
Mi yẹ: Ishinẹgba ali Agiusomi ọli l'e yẹsẹ nẹ.
I said: Allah and His Messenger know best.
Ọ yẹ mẹ: Imalaika Jubril lọ. Ẹmi ọ bale aa wẹna vha uga vha.
He said: that was angel Gabriel. He came to teach you your religion.
Muslim
Umar (Ishinẹgba somi elemi ọ) l'ọ khi:
Umar (RA) narrated:
N'eyẹ rọ nu Agiusomi Ishinẹgba shitọ ogbẹlẹ oghuo, ọmọse ọghuo ọ bale ashi n'eyẹ la;
One day while we were sitting with the Messenger of Allah, a man came towards us;
Ede n'ọ rọ suọ e ga fasẹ, itsu n'e la l'ukomi e ga bishi. A vha mẹ alama okhia shi egbe ọli, kùnà a vha mẹ ọni ọ yẹsẹ ọli elemi ẹyẹ.
His clothes were extremely white and his hair was extremely black. There were no signs of travel on him, and no one among us knew him.
Ọ shitọ ku alo sh'Anẹbi egbe, ọ r'idigua li nya idigua Anẹbi, ọ ke r'abọ nya li ikpakpa.
He sat down opposite the Prophet and supported his knees against the knees of the Prophet. He then placed his hands on his thighs.
Ọ ke khi: Giẹ Muhammad, guasẹ mẹ obodẹ Islam. Agiusomi Ishinẹgba ọ ke khi:
Then he said: O Muhammad, tell me about Islam. The Messenger of Allah then said:
Islam lẹ khi u tanọ khi a vha mẹ emenakaga kẹnẹ Ishinẹgba ali khi Muhammad Agiusomi ọli lọ, u ke r'ana muga, u ke fali izaka, u ke khi azumi uki Ramadan, u ke yaji ye owa Ishinẹgba u ka dobẹ.
ISLAM is that you testify that there is no deity except God and that Muhammad is His Messenger, that you observe prayers, you pay Zakat, You fast in the month of Ramadan and you perform pilgrimage to the house of God if you can.
Ọ khi: Imhagie l'u mhe na. Oye o mhu eyẹ, abi ọ li mila li ogbọ, ọ ke gue mhe khi Imhagie l'ọ mhe.
He said: you have spoken the truth. We were amazed, how he asked him a question and still went ahead to tell him he had spoken the truth.
Ọ khi: guasẹ mẹ obodẹ iyayi.
He said: tell me about faith.
Ọ khi: u yayi shi Ishinẹgba, ali imalaika li, ali ebe ọli, ali igiusomi ọli, ali ẹlẹ ikposhimi, ali khi u yayi shi ikadara; onagie n'o la vhọ, ali onobe n'o la vhọ.
He said: that you believe in God, His angels, His books, His Messengers, The last day, and that you believe in destiny; both the good and the bad.
Ọ khi: Imhagie l'u mhe na. Guasa mẹ obodẹ ichimi.
He said: you have spoken the truth. Tell me about goodness.
Ọ khi: u ga Ishinẹgba abizẹzẹ u mẹ ọ, ama u vha rẹrẹ mẹ ọ, lẹlẹ ọ mẹ ẹ.
He said: that you worship Allah as though you can see Him, and even though you do not see Him, He sees you.
Ọ khi: guasẹ mẹ obodẹ oni ẹrẹghẹ.
He said: tell me about the hour.
Ọ khi: ọnamila ọ vha yẹsẹ dala ọnọmila.
He said: the one who he asked does not know better than the one who has asked.
Ọ khi: ishi-oyọ, guasẹ mẹ obodẹ alama li.
He said: then tell me about its signs.
Ọ khi: oguma ọ ka via ọga li, kuma u ka mẹ khi erẹlokuelami n'e vha sọnọ ekuẹ, n'e gbanọ itsẹtsẹmi ede e gbasẹ itọnọ ikpokpomi ewa. Ọ ke yakhọ.
He said: when a slave gives birth to her master, and when you see barefooted and scantily dressed shepherds building lofty buildings. Then he left.
Mi shitọ aayọ ẹrẹghẹ n'o nuẹ. Anẹbi (SAW) ọ ke yẹ mẹ: Umar, u kpọ yẹsẹ ọni Ọmila-ogbọ?
I sat there for a long time. The Prophet then said to me: Umar, do you know who the questionner was?
Mi yẹ: Ishinẹgba ali Agiusomi ọli l'e yẹsẹ nẹ.
I said: Allah and His Messenger know best.
Ọ yẹ mẹ: Imalaika Jubril lọ. Ẹmi ọ bale aa wẹna vha uga vha.
He said: that was angel Gabriel. He came to teach you your religion.
Muslim
Comments
Post a Comment